Saturday May 18, 2013

QUESTION OF THE WEEK

Survey results are meant for general information only, and are not based on recognised statistical methods.




Canada's language watchdog going undercover at eight major airports


Air Canada workers walk at Pearson International Airport in Toronto on Thursday, March. 8, 2012. Canada's bilingualism watchdog is going undercover at eight major airports to see if travellers are served equally well in English and French. THE CANADIAN PRESS/Nathan Denette

OTTAWA - Canada's bilingualism watchdog is going undercover at eight major airports to see if travellers are served equally well in English and French.

Official Languages Commissioner Graham Fraser says his office will conduct more than 1,500 anonymous observations this fall at airports in Halifax, Quebec City, Montreal, Ottawa, Toronto, Winnipeg, Edmonton and Vancouver.

He says audits of some of those airports have been done in the past, but this will be the first time so many are done at once.

"I've been interested in the language rights of the travelling public really throughout my mandate," Fraser said Wednesday.

"So at different times, we've been looking at different aspects of what the traveller's experience is. We've looked at border services, we've done an audit of Air Canada's service to the public, and now we're looking at airports."

All airports that serve more than one million passengers a year must provide services in both English and French.

The commissioner will check if signs are in both official languages, if staff offer a bilingual greeting to travellers and if services are available in French in predominantly English-speaking parts of the country and in English in French-speaking parts.

Past audits have resulted in airports becoming more bilingual, Fraser said, pointing to airport bookstores adding French titles to their shelves, or tuning television sets by the baggage carousels to channels in both languages.

The commissioner's office says the project will include observations of Air Canada's services on the ground and in the air on flights designated as bilingual.

"We get a lot of complaints about Air Canada," Fraser said.

"Often there are complaints about announcements that are not made in both languages, services that are not given by personnel. It's often directed at Air Canada, but sometimes it also applies to the airport authorities themselves."

It will also look at the Canadian Air Transport Security Authority's third-party services in security areas.

The commissioner's office will share its recommendations with the airports after it finishes the survey.

"Once people are aware that this is what they should be doing, they're often pretty good and pretty imaginative in creating an environment in which both languages are seen and heard."


Comments


NOTE: To post a comment in the new commenting system you must have an account with at least one of the following services: Disqus, Facebook, Twitter, Yahoo, OpenID. You may then login using your account credentials for that service. If you do not already have an account you may register a new profile with Disqus by first clicking the "Post as" button and then the link: "Don't have one? Register a new profile".

The Yorkton News Review welcomes your opinions and comments. We do not allow personal attacks, offensive language or unsubstantiated allegations. We reserve the right to edit comments for length, style, legality and taste and reproduce them in print, electronic or otherwise. For further information, please contact the editor or publisher, or see our Terms and Conditions.

blog comments powered by Disqus


About Us | Contact Us | Sitemap / RSS   Glacier Community Media: www.glaciermedia.ca    © Copyright 2013 Glacier Community Media | User Agreement & Privacy Policy

LOG IN



Lost your password?